Himi 375 Kau ka manatu he ‘Akau
Tune: “Blockley” MHB 360 or “Rockingham” MHB 182
Kau ka manatu he ‘Akau Mo Ia ne tukifa‘o ai; ‘Oku mo‘utāfu‘ua pē ‘A e loto mo e ‘atamai ‘Oku ‘ikai te u kei toka‘i Ha ongoongo, ha koloa; Ko Sisū ne kalusefai, Ko Sisū pē te u manakoa ‘Oi au! He tafe hifo ē ‘A e toto mahu‘inga fau! He ta‘ata‘a he ‘Otua, Lilingi ke huhu‘i au! ‘Oi! He pani ta‘ata‘a ‘A si‘ono fofonga ē! Toto ‘a e ongo nima ia, Tutulu pē ‘a e ongo va‘e. ‘Ofa ‘e fakaā ‘e hai! ‘Ofa ka ko ha ‘ofa ē! ‘Ikai fe‘unga pē mo ia ‘A e ‘univēsi fulipē Ka ne ‘a‘aku pē kotoa, Ko e totongi si‘i pē ia. Ta‘etāu mo ‘ene ‘ofa fau, Ta‘etāu he fu‘u mamahi‘ia Tāu ke ‘atu pē kotoa ‘A hoku laumālie ni; ‘A e loto mo e ‘atamai ‘I taimi mo ‘itāniti.
Charles Wesley (m) T. Blockley (tune: Blockley) (meter: L.M. F Major)
1 Happy the man who finds the grace, The blessing of God's chosen race, The wisdom coming from above, The faith that sweetly works by love. 2 Wisdom divine! who tells the price Of wisdom's costly merchandise? Wisdom to silver we prefer, And gold is dross compared to her. 3 Her hands are filled with length of days, True riches, and immortal praise, Riches of Christ on all bestowed, And honour that descends from God. 4 To purest joys she all invites, Chaste, holy, spiritual delights; Her ways are ways of pleasantness, And all her flowery paths are peace. 5 Happy the man who wisdom gains; Thrice happy, who his guest retains; He owns, and shall for ever own, Wisdom, and Christ, and heaven, are one.