Poetry

'Apisalome

Ko 2 Samiuela 18 Si’i Apisalome Ko e fatu ‘a Jione Havea Fakatotoka koeuhi ko kita Mo e hua o e tengihia Neongo e toto o Tema Mo e taloni kuo liua Oku kei ola e Sikaina Kuo tutulu hoto fale sita Hehengi ete kite tama E lau kia hai hono pana? Mo e kakata fakaaluma? Faitotoka koeuhi ko kita Mei he loloto oku ou tangi Sioape mo e ongo kapisi Atunaisa mo e toekai Atonai he ngalu maahi Fakaalaala telia e tui Sii Apisalome hoku foha Taumaiä ko au ne taona O fetongi mo e Otua   Aug 10, 1997 © Copyright 1997, Jione Havea »

Healing rites

I lift my shaky fingers against the stains of valor and masking tartar of stigma; I drill canals of hope and bridge steppingstones, so that you may soften with patience the sustaining nourishment of grace. I lay mineral linings as cure cemented with gold and silver, like pathways through the water or a wilderness crossing to yonder; I mold plates to fill neglected spaces like thresholds in the throat of desire in order to restore the walls of speech, thus I account in-deed for the displaced providing them with shelter and refuge. »

Loto teungaia

Ka tutu e kolo tupua Pea hamu hono matapä Te u kei nofo he olita; Ka taaki hono pou Tauaki hono molumalu Falala pë ki hono malu. Ko e temipale tapuhä Leo ai hono huafa Seeanga ete ilifia; Hono fale teungaia Hangë ha sino haofia I loto pea mo tua. Tafe mai hono kelesi Maupu ko e loto lelei Fio mo hono kakano Maunu i hono toto Lalanga Ia iate kita Pea lïoa au moOna. »

Tu'i Levu

Mapu-mei he-ngalu: Ko 1 Tu’i 2 Ko e Tu’i Levu Ko e fatu ‘a Jione Havea Nekeneka e loto tui Kuo hä sino e palomesi Ha fonua maa hono kakai Mo ha tui ke ne tataki Mua a Apimeleki tëlë Kata a Siotame he fepale Atunaisa mo Apisalome Ko e tui fakataimi pë Pani a Saula mo e tauhisipi Ko eni nai e tuu-tai? Luva e taloni o Sionatane Ki he vavanga a Solomone Tau: Isileli ko ena ho tui Ko Atonai mo e kelesi Teki he tui o taimi Ko Atonai mo e kelesi   Aug 17, 1997 »

Utterings of the repressed

Mapu-mei he-ngalu: Utterings of the repressed {Kiokio mei he lilo} For Sione Amanaki Havea on his 76th birthday Though possibilities be repressed And responsibilities yielded, So that subjects are abjects Their rights denied; Though opportunities be rejected And obligations resigned, So that the poor are placeless Their voices undermined; Still I stutter under fractures And the marks of erasure. To Wind and its strength Current and its stealth, To Earth and its breath Darkness and its depth, Though limits rupture And the center conquers I cannot help but utter Obligations for the Other. »